(b) for whom notification has been made by a competent national authority that they are duly authorised by virtue of their functions in accordance with national laws and regulations.
b) per i quali è stata presentata la notifica da parte di una autorità nazionale competente secondo cui sono debitamente autorizzati, in virtù delle loro funzioni, ai sensi delle disposizioni legislative e regolamentari nazionali.
Leadership qualities are usually understood as those that contribute to the formation of a person in a given status and ensure the effectiveness of the performance of their functions.
Le qualità di leadership sono generalmente intese come quelle che contribuiscono alla formazione di una persona in un determinato stato e garantiscono l'efficacia delle prestazioni delle loro funzioni.
Representatives of the Members of the United Nations and officials of the Organization shall similarly enjoy such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of their functions in connexion with the Organization.
I rappresentanti dei Membri delle Nazioni Unite ed i funzionari dell'Organizzazione godranno parimenti dei privilegi e delle immunità necessari per l'esercizio indipendente delle loro funzioni inerenti all'Organizzazione.
In accordance with Article 58(4) of Directive (EU) 2015/849, competent authorities shall have all the supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
In conformità dell'articolo 58, paragrafo 4, della direttiva (UE) 2015/849 alle autorità competenti sono conferiti tutti i poteri di vigilanza e investigativi necessari per l'esercizio delle loro funzioni.
The carrier shall be liable for his servants and other persons whose services he makes use of for the performance of the carriage, when these servants and other persons are acting within the scope of their functions.
Il trasportatore è responsabile dei suoi agenti e delle altre persone di cui si avvale per l’effettuazione del trasporto, quando questi agenti o altre persone agiscono nell’esercizio delle loro funzioni.
Competent authorities shall be given all supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
Alle autorità competenti sono conferiti tutti i poteri di vigilanza e di indagine necessari per l'esercizio delle loro funzioni.
The judges shall be entitled, during the exercise of their functions, to the privileges and immunities provided for in Article 40 of the Statute of the Council of Europe and in the agreements made thereunder.
I giudici beneficiano, durante l’esercizio delle loro funzioni, dei privilegi e delle immunità previste all’articolo 40 dello Statuto del Consiglio d’Europa e negli accordi conclusi in base a questo articolo.
They shall be subject to this restriction even after cessation of their functions.
Esse continuano a essere assoggettate a tale restrizione anche dopo aver cessato le loro funzioni.
Member States which are members of the Security Council will, in the execution of their functions, defend the positions and the interests of the Union, without prejudice to their responsibilities under the provisions of the United Nations Charter.
Gli Stati membri che sono membri del Consiglio di sicurezza difenderanno, nell'esercizio delle loro funzioni, le posizioni e gli interessi dell'Unione, fatte salve le responsabilità che incombono loro in forza della Carta delle Nazioni Unite.
It is essential, due to the wide impact of OTC derivative contracts, that other relevant authorities, such as tax authorities and energy regulators, have access to information necessary to the exercise of their functions.
A causa del largo impatto dei contratti derivati OTC, è essenziale che altre autorità interessate, quali le autorità fiscali o le autorità di regolamentazione dell’energia, abbiano accesso alle informazioni necessarie all’esercizio delle loro funzioni.
While most of their functions will work just fine, there are some site aspects I did not really like, and I will mention them sooner or later.
Mentre la maggior parte delle loro funzioni funzionerà benissimo, ci sono alcuni aspetti del sito che non mi piacciono molto e di cui parlerò prima o poi.
3.1 Identify elements of the InDesign interface and demonstrate knowledge of their functions.
3.1 Individuare elementi dell'interfaccia utente di InDesign e dimostrare di conoscerne le funzionalità.
3.1 Identify elements of the Illustrator user interface and demonstrate knowledge of their functions.
3.1 Individuare elementi dell'interfaccia utente di Illustrator e dimostrare di conoscerne le funzionalità.
The Eurosystem and the SSM will develop control systems and performance indicators to measure the fulfilment of their functions and alignment with their objectives.
L’Eurosistema e l’MVU sviluppano sistemi di controllo e indicatori di performance per misurare il livello di adempimento delle loro funzioni e la loro convergenza verso gli obiettivi stabiliti.
Privileges and immunities are accorded to judges not for the personal benefit of the individuals themselves but in order to safeguard the independent exercise of their functions.
I privilegi e le immunità sono concessi ai giudici, non per loro utilità personale, ma per assicurare piena indipendenza all’esercizio del loro ufficio.
They shall be subject to this restriction even after the cessation of their functions.
Esse continuano ad essere assoggettate a tale restrizione anche dopo aver cessato le loro funzioni.
the names and contact details of the public bodies or other bodies and, where appropriate, the extent of their functions, in accordance with Article 51(3);
i nomi e gli estremi dei rispettivi enti pubblici o altri organismi e, se del caso, la portata delle loro funzioni, ai sensi dell’articolo 51, paragrafo 3;
the names and contact details of their Central Authorities and, where appropriate, the extent of their functions, in accordance with Article 49(3);
i nomi e gli estremi delle rispettive autorità centrali e, se del caso, la portata delle loro funzioni, ai sensi dell’articolo 49, paragrafo 3;
FIUs should therefore in the context of their functions be able to obtain information from any obliged entity, even without a prior report being made.
Nell’ambito delle loro funzioni, le FIU dovrebbero pertanto poter ottenere informazioni da qualsiasi soggetto obbligato, anche in assenza di una segnalazione da parte del singolo soggetto obbligato.
In order for our websites to display optimally on your computer and for you to be able to use all of their functions, please take into account the following technical requirements: Browser
Affinché possa visualizzare in modo ottimale le pagine del nostro sito Internet sul Suo computer ed utilizzare tutte le funzioni del sito, La preghiamo di leggere e tenere presente le seguenti note: Browser
The behaviour of these extensions - including the names of their functions and anything else documented about these extensions - may change without notice in a future release of PHP.
Il comportamento di queste estensioni - tra cui i nomi delle loro funzioni e tutto ciò che è documentato su queste estensioni - possono cambiare senza preavviso nei futuri rilasci di PHP.
The designation of any such public bodies or other bodies, as well as their contact details and the extent of their functions, shall be communicated by each Member State to the Commission in accordance with Article 71.
La designazione di detti enti pubblici o altri organismi nonché gli estremi dei medesimi e la portata delle loro funzioni sono comunicati dallo Stato membro alla Commissione in conformità dell’articolo 71.
Member States shall require that competent authorities exchange any information which is essential or relevant to the exercise of their functions and duties.
Gli Stati membri prescrivono che le autorità competenti scambino le informazioni essenziali o pertinenti ai fini dell'espletamento delle loro funzioni e dei loro compiti.
Member States shall ensure that the competent authorities have all the supervisory and investigatory powers that are necessary for the exercise of their functions.
Gli Stati membri provvedono affinché le autorità competenti dispongano di tutti i poteri di vigilanza e investigativi necessari all'esercizio delle loro funzioni.
The member shall have the ability to dedicate sufficient time to the performance of their functions in the supervised entity.
Il membro ha la capacità di dedicare tempo sufficiente all'esercizio delle sue funzioni in seno al soggetto vigilato.
They are independent in the exercise of their functions.
Essi sono indipendenti nell’esercizio delle loro funzioni.
In order for our Internet sites to display optimally on your computer and for you to be able to use all of their functions, please take into account the following notes: Browser
Affinché possa visualizzare in modo ottimale le pagine del nostro sito Internet sul Suo computer ed utilizzare tutte le funzioni del sito, La preghiamo di leggere e tenere presente le seguenti note:
Together with it, a rhomboid muscle is attached to this edge, which determines the similarity of their functions.
Insieme ad esso, un muscolo romboide è attaccato a questo bordo, che determina la somiglianza delle loro funzioni.
Member States should specifically designate the competent authorities responsible for the application of this Regulation, which should be afforded the supervisory and investigatory powers necessary for the exercise of their functions.
È opportuno che gli Stati membri designino specificamente le autorità competenti responsabili per l’applicazione del presente regolamento, cui è opportuno accordare i poteri di vigilanza e di indagine necessari per l’esercizio delle loro funzioni.
Required cookiesThese cookies are essential for you to be able to navigate through the webpages and make full use of their functions.
Cookie necessariSi tratta di cookie necessari per navigare sui siti Web e per utilizzarne le funzioni.
1.649729013443s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?